高裁でJASRAC一部敗訴 弁護士「英語で言えばディサポインティッド」

在庫処分最大40%オフバナー 720 × 300

引用元: https://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1616206835/

1: 風吹けば名無し 2021/03/20(土) 11:20:35.92 ID:bUA8UsYC0
AS20210318003020_comm
JASRAC側「失望した」 高裁判決を批判、上告検討

 音楽教室のレッスン時、生徒の演奏には著作権が及ばない――。ヤマハなどの音楽教室と日本音楽著作権協会(JASRAC)が争った訴訟の控訴審で、知財高裁が18日、JASRAC側一部敗訴の判決を言い渡した。

 一審・東京地裁はJASRAC側の主張を全面的に認め、講師や生徒の演奏に著作権が及ぶと判断したが、この判決を一部を変更する内容だ。

 JASRACは判決を受け、18日夕に東京都内で記者会見した。宮内隆・常務理事は最高裁への上告を検討する方針を明らかにした。代理人の田中豊弁護士は判決を強く批判。「英語で言えば、ディサポインティッド(失望した)」と述べた。

 宮内常務理事は「結果を承服することはできない。判決文を精査の上、上告を含め、しかるべき対応を検討する」と硬い表情で述べた。

https://www.asahi.com/articles/ASP3L6QKPP3LUTIL040.html

2: 風吹けば名無し 2021/03/20(土) 11:20:50.36 ID:2qmcAoMsM
なぜ英語

4: 風吹けば名無し 2021/03/20(土) 11:21:08.73 ID:Zy6ouHK50
ちょっとふざけとるやろ

10: 風吹けば名無し 2021/03/20(土) 11:22:28.16 ID:sgm1Gagx0
英語で言うとグッド根性


続きを読む

Source: なんJ PRIDE
高裁でJASRAC一部敗訴 弁護士「英語で言えばディサポインティッド」

初めてのペットライフ応援キャンペーン