ワンピース・マガジン( @onepiece_mag )
最新号「Vol.11」は、2月4日(木)発売!リニューアルしたゴールド表紙を初公開!!https://t.co/kfKyMDxzHs#ONEPIECE #ONEPIECEmagazine #ワンピースマガジン pic.twitter.com/Ny2dMKd6VY
— ONE PIECE.com(ワンピース) (@OPcom_info) January 17, 2021
ワンピース・マガジン( @onepiece_mag )
最新号「Vol.11」は、2月4日(木)発売!リニューアルしたゴールド表紙を初公開!!https://t.co/kfKyMDxzHs#ONEPIECE #ONEPIECEmagazine #ワンピースマガジン pic.twitter.com/Ny2dMKd6VY
— ONE PIECE.com(ワンピース) (@OPcom_info) January 17, 2021
ゴージャスなお宝に囲まれて登場!
2/2はビビの、2/6はロビンの誕生日♪#麦わらストア で2人の
スペシャル☆バースデーグッズが新発売!ビビのケーキはよく見ると…!?https://t.co/rYTocYywxO#ONEPIECE pic.twitter.com/eA6slvgU5H
— ONE PIECE.com(ワンピース) (@OPcom_info) January 17, 2021
ワンピース・マガジン( @onepiece_mag )
最新号「Vol.11」は、2月4日(木)発売!リニューアルしたゴールド表紙を初公開!!https://t.co/kfKyMDxzHs#ONEPIECE #ONEPIECEmagazine #ワンピースマガジン pic.twitter.com/Ny2dMKd6VY
— ONE PIECE.com(ワンピース) (@OPcom_info) January 17, 2021
Stephen translated this お前がどれ程のモンだってんだよ…!!! as "How high will your ceiling go?" which is not entirely wrong but not correct either.
This can be better translated as "To what extent/level will you/(your ability) go?"#ONEPIECE https://t.co/lJYx8j8joq pic.twitter.com/jecP1XzGNF
— ワノ国 で (@NoxDRaz) January 17, 2021